Working with a Translation Services Agency
Maintaining a proactive role in your own project is critical to the project’s success. The translation services agency wants to provide quality work, and you can assist them to that end. Translation providers are experts in their field, but cannot deliver the highest quality product without accurate client input.
Your involvement in the translation process ensures nothing but the best results in your own projects. One key to this end is proper communication. All Translation Services as well as each individual translator strives and project manager strives for perfection in each project. Their efficiency is affected in a large part by your accurate and timely communication. Unclear instructions regarding project requirements result in poor quality service, an unsatisfactory situation for both you and the translation agency.
Only you understand your job goals and project requirements completely, so it is imperative that you communicate them thoroughly to the translation team. Each project has a unique focus. For example, if your materials are for the purpose of marketing it may be helpful to explain the details of your marketing plan to your translation agency. Your goals for the documents to be translated as well as any specific needs will assist the team in delivering the best translation possible.
Furthermore, your translation team needs to understand fully both the source and target languages, and what your needs are from each. Why did you choose the target language for the project? What is your goal? Many translators will have extensive professional experience in multiple fields including your own. It is possible and even likely that your translation services agency may have even completed projects in the same industry. However, never assume that the agency understands your goals; you need to start them clearly for optimum project success. Your purpose and goals are unique, and they cannot attain them if they do not know them.
You must be reasonable. This is very important. Your translation team will produce the fastest possible results. However, a project that requires several weeks for you or your team to produce cannot reasonably be translated in a few days, even by experts in the translation field. Rush jobs of any length are usually accepted by a translation services agency. However, demanding unreasonable deadlines from your professional translation agency will result in a below-standard product in most cases. Even if an agency is willing to comply with your unrealistic goals, they may not be capable. They want your business, but you should not put them in the position of trying. Be realistic and remember that your translators are not superhuman machines.
When you approach an expert translation agency, keep in mind that it is a collaborative process. You can ensure that the agency delivers a complete and accurate project for you by contributing to that process. Work with your team, not against them. Communicate your needs and goals for the project as clearly as possible and maintain open communication throughout the process. Be an active, involved client and you will pave the way for a high-quality result on every one of your projects.
Our translation services agency employs technical review and editorial review processes to ensure accuracy and efficiency in your large-scale translation projects. We pride ourselves on quality translations well exceeding international standards.