The way people speak languages varies from one country to the next. This is why when a person from a foreign country is speaking your mother tongue, you can immediately tell that they are not from your homeland. The way people pronounce words of a language becomes a part of their identity. When everyone in a country or area starts pronouncing words, in the same way, they develop an accent. An accent is unique to a country or area. A person can learn the accent of a foreign country, but it will require a lot of time. There are also accents, like the Finland accent, that is very difficult to learn.Details
NordicTrans is probably the largest Nordic translation company and one of the leaders in terms of accuracy and affordability in the market. Our translation news blog is here to provide more information about our translation services, but also in order to give you interesting facts about languages and the translation industry in general.
The importance of a translation news blog
Whenever you are looking up on the internet for a relevant service, it is very important that you know the depths of the business and how it is working. Moreover, it is also important to have a little know-how of the services. How is the work handled? Who does it for you? What is the standard of quality? What is the price? Is it convenient and prompt? How long would it take? And so many more questions keep running in your mind. This happens when you know you have to pay for a service and you want to know if it would be worth it or not.
It’s totally up to a person to either know the details and depths of the service providers or just give it away to anyone. In such cases, if you show even a little bit of carelessness, things might mess up. We are here to let you know the risks. This translation news blog might save a bunch of your money that you were about to give away to a translation service which was not worthy. And such translation news might save your time and energy too.
Relevant news for you
NordicTrans is not just a company which provides high quality translation services. We are also a platform where you can find out what is going on around in the industry. Through our translation blog, you will able to keep up with everything that is going on. We can help you through your immigration or with your business expansion by providing accurate translations from and into any language, in any field.
We also keep up with all the advancements that are incurred in the legal documents and the ever-evolving rules regarding translated documents. You can keep up with all this information through our blog and use it as you see fit.
Got questions? We have the answers. Simply get in touch with us at any time and start asking. We are available around the clock and you’ll get your answers in a matter of minutes.
Selecting translation services
The first risk that a person might face for selecting a wrong translation service is that you will probably fall prey to an agency which is not specialized and experienced in the field. It might be just a business attempt by a person because they think that there is a lot of money making in translation. The point which is higher than this is that the money which a translation agency makes is directly proportionate to the quality translations they will ever provide. If they are lacking in quality, for sure no clients will come over to them, especially regular clients. Every new client that comes in will only fall prey once. So this is very important for you to choose the best translation services for you, and our translation news blog gives you some tips in regards to that.
Avoid costly mistakes
Another risk which might come your way is about your documents. Whenever you need a translation service for a certificate or a document, it is certainly a very important task. That is why you need to get this done timely. Translations are needed by businesses all around the word in their expansion quests, but individuals also need translations when there is a need to submit documents to a foreign agency, embassy or consulate. Sometimes the translation is needed for academic career and career building. In all these situations you will certainly never want to get low quality services. If the chosen agency is not experienced it might not be able to deliver the quality you need. This will not only waste your money but your time too.
Get the best prices
Quality is not the only thing that matters. Clients want accurate translations, done in time, and at low prices. While some say that you get what you pay for, it isn’t entirely true. With some, you actually get better services, while paying less, all you need to do is to find the right service. Our translation news blog is a great way to start your search for the perfect provider. And since you’re here, why not ask for a free translation quote? We meet all conditions above and we are working around the clock.
We provide translation for business, but also for individuals. With us, you can be on your way in 24 hours if you need certified translation for the US or the UK, and we guarantee the immigration office will accept our translation.
Our Translation News Blog
Well, people often assume that Finnish must be similar to the languages of neighboring Sweden or Russia. And that’s why, it is a difficult one to learn. Our article tells you why that’s simply not true. Finns often run into questions like “Is Finnish like Swedish?” or “Does everyone in Finland speak Russian?” an easy answer to both questions is not any. Both Swedish (one of the 2 official languages of Finland) and Russian belong to the Indo-European group of languages, while Finnish may be a Finno-Ugric language. The latter group also includes Hungarian, Estonian, Sámi (spoken by the indigenous people of northern Finland, Sweden and Norway and northwestern Russia) and a number of other lesser-known languages spoken in areas of Russia. The Finno-Ugric languages share enough common lexical and grammatical features to prove a standard origin.Details
The seven billion people of the world speak different languages, which can create a barrier between them. But thanks to linguistic experts, we can communicate with each other even if we speak different languages. Linguistic experts can handle all kinds of texts and help individuals and businesses connect with others. A business can succeed because of accurate translations in a foreign country.Details
International borders can keep people away from each other, but they cannot stop languages and culture. Although each nation has its own cultural and linguistic identity, there is no limit on the number of countries that can speak a language. Speaking the same language can help the populations of different countries form a bond with each other.Details
The internet has become a necessity in people’s lives. It helps us with everything from paying our bills to ordering groceries. It has come to the point that people turn to the internet with all kinds of problems. Even when people face language problems, they turn to the internet for help. A lot of people open Google and get Swedish to English translation online so they don’t have to leave their homes to find a linguistic expert. However, online translations are not always accurate. Translation websites are only helpful when it comes to simple phrases and sentences. People have to turn to experts when they require the translation of their official documents.Details
Our world is a tough one. With all the stress and anxiety going through our minds, it’s only fair to have a good time. Luckily, entertainment has numerous forms. Even if you are the introvert kind, you can still find ways to blow off some steam. They say that laughter is the best medicine and the internet surely has an abundant supply of hilarious stuff.Details
A simple certified language solution can do wonders for you. You can apply for immigration to the United States if you have the right translation of your documents. You can also apply for admission to a foreign university once you get your degrees and official transcripts translated. But it isn’t easy to find the right linguistic expert regardless of where you are in the world.Details
Can you imagine living in a world where seeking a meaning of a word was not possible? Imagine living in Finland and having no access to a Finnish Dictionary? If there was no google, no thesaurus, no Wikipedia, how would we learn Finnish languages? Well, yes there must have been that time, and if we take ourselves there, we might not survive for a day because human beings live upon curiosity these days more and less on patience.Details
One of the most important things to do when learning a language is to work on your vocabulary. The more words you learn, the better it will be for you to make sentences. The best way to learn new words is to get a dictionary and consult it as often as you can. When learning a new language, you can start writing in a journal. This will motivate you to look up new words frequently.Details
It’s all games and fun until you start learning a new language, especially if it’s entirely different from your native tongue. For instance, for English speakers getting a hold of the Finnish alphabet is not easy, particularly due to the pronunciation. But before moving on to the alphabet, let’s first get to know the language a little.Details