This is our translation blog. Feel free to comment on any of our specialized articles.
Native Dutch translators will be a great asset to your team, especially if you have Dutch clients or partners. Hiring such employees is a necessity if you have a customer care department working with Dutch clients.
The Norwegian language is challenging and only experienced translators should work with it for professional purposes. Using Norwegian language translation services will help your company work with Norwegian clients and prosper.
Swedish document translation needs to be done by professionals. Documents often contain a specific terminology and not everyone is able to translate the text correctly according to its purpose and the context.
Computer aided translation tools or CAT tools are software which takes common phrases and sentences in one language and replaces it with existing translations already done in the past. As you can surmise it can greatly speed up translation. But how can it save you on translation costs?
Your website has to present and sell your products and services. It needs to be full of content, translated into the languages of the territories where your business wants to develop. Finnish website translation is a must if you plan to sell to the Finnish market.
Non native translators, no matter how intelligent and knowledgeable about the language, are no substitute for a true native. For starters, any translator translates, but only native translators can choose the best combination of words to give the right effect.
Dutch is a language which is close to both English and German. Many of the Dutch words sound pretty similar to the German ones or are exactly the same. However, there are many differences between the two languages, so you will probably find it impossible to translate Dutch into German, if you do not know both languages.
Your website presents your business to current and potential partners and clients. It has to contain useful information and to encourage its visitors to make business with you. In order to be successful, the site should have a few language versions according to the territories where you develop your business.
Sweden offers good opportunities for personal and business development. The country is financially stable and has a favourable investment climate. If you want to develop some kind of business there, you will need to use Swedish to English translations regularly.
Christmas is almost here and we’d like to wish you all the best and happy winter holidays in our own way: we have a little surprise for you. Please watch the video we’ve made especially for you.
The Nordic languages, also known as the North Germanic languages form one of the three branches of the Germanic languages. German, together with English, Low German, Dutch and Afrikaans belong to another branch – the West Germanic one. At the same time, Icelandic, Danish, Faroese, Norwegian and Swedish belong to the North Germanic branch.
Finnish is a language which is extremely challenging for learning and working with. If you have Finnish clients or partners, you will need quality English to Finnish language translation. Trust only professional translators because, otherwise, your business will suffer as a result of poor communication.