Every time that you need birth certificate translation services, you can always count on us to be there to deliver. It is important for us to make sure that you get nothing but the best services so far, because we understand how important these documents are to you. In most cases, we offer certificate translation services from different languages into English, but just in case you need it translated to any other language, we can also do that for you with ease.
Birth Certificate Translation for Immigration
Translation for the US
In particular, when you are looking to immigrate in the United States, you will need all your personal documents translated in English and certified, including birth certificate translation for USCIS. We are able to provide you with that and all your troubles will be solved when you are using professional translators to work on this for you. Thinking about getting someone to translate a birth certificate for USCIS for you? Spare yourself the trauma and come get your translation from our office in Coral Gables.
Translation for the UK
If you’re looking to immigrate in the UK you probably already know that you need to submit certified translation for your personal documents to the Immigration Office. The translation needs to follow certain rules and regulations, otherwise it will be rejected, which will lead to delays in handling your case. Our translation office in Birmingham follows those rules, and we guarantee that our translation will be accepted. We work 24/7, we deliver in 24 hours or less, and we have the lowest rates in the UK.
Why would you use our birth certificate translation services?
We won’t settle for anything less than the highest quality. Our translators are here to do the best work and bring out the best results. Adding to the quality, our proofreaders leave no room for errors; our editors are enthusiast at making things better with their knowledge and applying their experience. All translations are guaranteed to be accepted by the institutions they have been intended for.
Not only do we provide the highest quality, but we also offer the best prices in the industry. We always make sure that our prices remain low and our standards keep on getting higher and higher. Our company has grown through hard work and years of experience, yet we are proud to say that we love to evolve even more and we strive to provide the best of services to our clients.
With offices in the US and the UK and with so many clients coming in, the need to be open around the clock has emerged years ago, and we provide full services 24/7. We know that time is important for our clients and therefore we offer the lowest turn around time: your translation will be ready in 24 hours or less. We care for our clients and we strive to have the translation ready whenever the client needs it.
Why certified translation is needed?
When it comes to documents, everyone is very particular about keeping them safe. It’s actually very important to maintain a record of your documents. Same is the case that you should always have your documents updated. In the world of today, nothing is verbally proved. We need documents everywhere we go. When a child is born and then he goes to school, and then college, university, career, medical, licenses, police records and much, much more. Every step of life and every important event are eventually documented as a proof. This is why we need to have our personal documents updated.
If you want to travel or you want to immigrate, or maybe you are applying for a job abroad or pursuing any other career, documents are what you need in the first place. And not only documents but these documents are needed into translated formats. Whenever you apply for a visa in a country where the state language is different from your native language, this is when translation is needed. Translation needs to be done according to the requirements of the authorities in that country, so any ordinary translation won’t work for you. When it comes to the US or the UK, you will need certified translation.
Why accurate translation is important?
One should be very sure about the translator he chooses for document translation. Same is the case with certificates, be it a birth certificate or a marriage certificate, it needs to be translated and certified if you are applying for other countries’ visa or immigration. It is important to be sure that the translator who translates your certificates or documents is able to provide what you need. A certificate of accuracy needs to be issued along with the translation and this statement means a lot when a document is translated. The certification saves you from big troubles.
We understand the importance of bad translations in such cases. And we would always like to educate our clients beforehand. It is better to go for a translation service provider that is well known in the first place. One should not waste money and time, effort and resources in checking and checking through all translation service providers around the town.
A translation of bad quality is never accepted by the officials of immigration services or higher authorities. At NordicTrans, we guarantee that our translation will be accepted by the Immigration Offices.
Need certificate translation for immigration?
As an immigrant in the US or the UK, you need to have all your personal documents translated and certified. Whether you need to submit your papers to the Immigration Office or join a university, your personal file should contain translations of all your documents.
Besides birth certificate translation services, NordicTrans provides certificate translation services for the following documents:
Another common type of translation that we do is certified translation for diplomas, school records and degrees. No matter if you’re looking for translation for immigration or for university admission, we can help you. Get in touch at your convenience and see how easy it is to get translation services from a real company.