What do I need to provide to USCIS?
If you need to translate a marriage certificate in order to submit it to USCIS you need to have a certified translation. The latest update on the tips on form filing posted on the USCIS website, clearly states that any document written in another language must be accompanied by certified translation. Therefore, a certified translation of marriage certificate is needed for filing forms with the USCIS that need it as a supporting document.
A general rule for any vital, personal, and/or official document submitted for USCIS processes is that it must only be copies, unless the original is requested otherwise. For any foreign language document, a certified English translation is expected. A certificate of marriage is no exception to that. So if you want to translate a marriage certificate a certified translation is indeed necessary.
Who can translate a marriage certificate and what does it need to contain
The certified translation of marriage certificate must be a complete mirror image of the original document translated into English. It must then be attached or added with a Certification by Translator (certification statement), which must bear the following details:
- Full name of translator or the translation company
- Address of translator or company
- A certifying statement regarding the accuracy and completeness of the translation, and the competence of the translator
- Date of certification
- Signature of the certifying translator or company
In some instances, like in a translation agency, the translator will not be the one who signs the certification when they translate a marriage certificate. This is because the translation company or agency will have to get the translation double-checked and proofread by another person, other than the translator, to ensure quality and for added security and accuracy. In this case the certification is signed and stamped by the general manager of the company and USCIS will accept it as such.