It doesn’t matter how experienced you are; there is always room for improvement. Whether you are a writer or a scientist, you can always learn to be better at your job. Your main goal should always be to become a better version of yourself tomorrow. It is also necessary for your survival in the workplace that you try to become better than your competitors. Fortunately, we have the internet today that can help us improve our abilities and polish our skills. A lot of people don’t realize the importance of these options that the internet is offering them. If you are not using all the resources at your disposal, you won’t be able to make the most of your abilities.
When it comes to translations, the focus is mostly on the clients and never on the linguistic experts who do all the work. But in truth, it is the translators who work hard continuously to provide you with linguistic assistance. Without the efforts of translators, we won’t be able to get over the linguistic barrier that separates us from others. They are the ones who help us bridge the gap between communities, nations, and countries. But a translator does not become an expert overnight. They have to study, practice and gain experience before they can be called professionals. Even after becoming professionals, translators can continue to grow and learn.
Only for Translators:
Translators can continue to grow in their field if they utilize all the resources and keep on learning. There are a lot of websites and apps that offer useful features for translators. These resources are only for translator please, and won’t be useful for those who have no idea about how translation works.
If you are a translator, the following resources can help you become better at your job:
It is a trusted source for many translators. Although the primary dictionary on Linguee is from English to German, you can get help with other languages too. You can find out the meanings of words and phrases. Even if you ultimately have to edit the translation, it will be a great help to get a general idea.
Although everyone uses this translator, it is particularly helpful for translators. They can use it as a dictionary as it supports more than a hundred languages. The translations offered by this tool are also getting better, so it can be used as a useful machine translation tool.
Another useful translator for linguistic experts is the one designed by Bing. Although it does not support as many languages as Google Translate, it can still be pretty useful. The translations offered by Bing Translator are professional in nature, so they can be used by linguistic experts.
A dictionary is a translator’s best friend. No one can remember every word at all times. So, it is okay if you feel stuck when translating a document. You can look up words on the Logos Dictionary in more than 200 languages. The dictionary also supports some languages that have gone extinct. So, when you are working on an obscure language, it will be able to provide you with the assistance that you require.
Translating acronyms and abbreviations is not easy, especially when you don’t know what a particular acronym or abbreviation means. But with the Acronym Finder website, you won’t have to worry. You can look up any acronym or abbreviation and find its full form on the website. This will help you figure out how to translate the acronym. You will also have the option to add the full form to your document.
Although PROMT.One only supports a few languages; the dictionary and translator features are very helpful in a number of situations. With each word you look up, not only will you get its translation in the selected language, but also example sentences. If you are a beginner, you can definitely benefit from this feature.
Translation is not just about words, but also numbers, dates, and measurements. With the XE Currency Converter, you will know which currencies to use for your target audience.
If you want a dictionary that can help you with Russian translations, then Multitran is the best option for you. The website has industry-specific terms that can be of great help in certain situations.
If you want CAT tools that can assist you with managing your workflow in the most efficient manner, then Smartcat is one of the best options for you. Many translators rely on Smartcat to improve the consistency of their work.
Another useful software for translators who want to use CAT tools is SDL Trados Studio. It is loved by both translation agencies and translators because of its many features.
Multilingual dictionaries are the biggest blessings for translators, and WordReference is one of the best multilingual dictionaries out there. Along with European languages, it also supports Chinese, Japanese, and Korean.
If you don’t want to miss any deadline, it is important that you know the time zone of your client. But sometimes, it can be confusing to figure out the time difference, and that’s where the time zone converter comes in.
Verb conjugation is not easy for anyone. But with the help of this website, you will be able to write perfectly and conjugate verbs with ease.
Latin may be a dead language on paper, but it is still very much around. With the help of this website, you can make all of your Latin translations a hundred percent accurate.
If you fear scientific and technical terms, you are not the only one. But with the help of glossaries available at Dyer Labs, you will be able to understand and accurately translate all scientific and technical terms.
If you are a medical translator, this website should be in your bookmarks. It will help you review healthcare information in multiple languages so you can easily understand and translate them.
If you want to become certified, you will have to take the exam offered by the American Translators Association (ATA). Studying for the certification exam alone will improve your translation abilities.
Reverso is another website that can help you look up translations. It will also erase spelling errors from your text. You can download the Reverso software and use it on your computer whenever you want.
DeepL is a useful translator designed by the team behind Linguee. You can also translate documents on DeepL Translate. It currently supports 13 languages.
If you want a CAT tool but don’t want to pay an insane amount of money for it, then Wordfast Pro 3 is the ideal option for you. It will help you manage your work and complete your translations in the best way.
Grammarly is a useful tool for writers and translators. It can eliminate spelling and punctuation errors from your documents.
You can keep all of your files organized and access them from a browser anywhere only with Google Docs.
Thanks to this site, converting units has become very simple for writers and translators all over the world. So, there is no reason why you shouldn’t give it a try.
This free and open-source software is ideal for working on desktop publishing. It comes with useful features like Translation Memory and Find/Replace. It can also handle all forms of gettext PO files.
It can be difficult to keep track of all the resources, but with Pocket, you can keep all the important links stored in one place and access them whenever you want.
No one can stop you from becoming the best translator in the industry once you start using the resources mentioned above.